<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Dekrete des Demos von Halasarna über Spenden für den Apollontempel</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 94</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 94 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 94</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele, opisthograph</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>2.Hälfte 3.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Demos Halasarna</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>ἐπὶ μονάρχου Φιλώτα, μηνὸς Δαλίου τετράδι,<lb n="2"/>Θευγένης Ἑκατοδώρου εἶπε· ἑλέσθαι ἄνδρας<lb n="3"/>τέσσαρας, ὅπως πορισθέντων χρημάτων<lb n="4"/>ἐν τάχει τὰ κατάλοιπα τῶν ἔργων τοῦ ναοῦ<lb n="5"/>τοῦ Ἀπόλλωνος κατασκευασθῆι καὶ μὴ κιν–<lb n="6"/>δυνεύσηι τὰ συντετελεσμένα ἔργα τᾶς<lb n="7"/>ὀροφᾶς καὶ τοῦ θυρώματος ἐπιγενομένου<lb n="8"/>χρόνου πλείονος καταφθαρῆμεν τάν τε συν–<lb n="9"/>αντίλαμψιν τᾶς κατασκευᾶς τοῦ ναοῦ<lb n="10"/>μὴ μόνον ἁ πόλις φαίνηται πεποιημένα, ἀλλὰ<lb n="11"/>καὶ ὁ θεὸς ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῶι χρή–<lb n="12"/>μάτων καὶ τοὶ δηλόμενοι ἐπαγγείλασσθαι εἰς<lb n="13"/>ταῦτα συντελεσθέντος τε τοῦ ναοῦ ἐπιφα–<lb n="14"/>νέστερον τὰ κατὰ τὸ ἱερὸν ἐξάγηται, ἀγαθᾶι<lb n="15"/>τύχαι, δεδόχθαι τὸς μὲν νεωποίας τελέσαι τοῖς<lb n="16"/>αἱρεθεῖσιν ἀνδράσιν ἀπὸ τῶν τοῦ θεοῦ χρημάτων<lb n="17"/>δραχμὰς <hi rend="sup italic">v</hi> ΧΧ <hi rend="sup italic">v</hi>, τῶν δὲ δαμοτᾶν καὶ τῶν ἄλλων<lb n="18"/>πολιτᾶν καὶ παροίκων ἐπαγγείλασθαι τὸς δηλο–<lb n="19"/>μένος ἐς τὰν κατασκευὰν τοῦ ναοῦ ἕκαστον<lb n="20"/>μὴ ἐλάσσω δραχμᾶν τριάκοντα, ποιεύμενοι τὰν<lb n="21"/>μὲν ἐπαγγελίαν ἐν ἐνιαυτῶι ἐν ταῖς συνόδοις<lb n="22"/>ταῖς γινομέναις ἐν τῶι δάμωι ἄρχοντος Δαλίου<lb n="23"/>τοῦ ἐπὶ Φιλώτα, τὰν δὲ καταβολὰν τοῦ ἀργυρίου πο–<lb n="24"/>εῖσθαι ἐπὶ τὸς ἄνδρας τὸς αἱρεθέντας ἐν τρισὶν<lb n="25"/>καταβολαῖς, διδόντες τὰ&lt;ν&gt; μὲμ πράταν μετὰ τὸ<lb n="26"/>[τὰ]ν ἐπαγγελίαν γενέσθαι παραχρῆμα, τὰν δὲ ἐ–<lb n="27"/>[χομ]έναν ἐν ἑξαμήνω[ι] <hi rend="underline">κ̣αὶ</hi> τὰν ἄλλαν ὡσαύτως·<lb n="28"/>[ὅπως] δὲ κ̣αὶ τ<hi rend="underline">ῶν ἐπ̣</hi>[αγγειλαμ]<hi rend="underline">ένω</hi>ν ὑπάρχηι ὑ–<lb n="29"/>[πόμναμα – – – – – – – – – – – – – – – – – –]</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="1"/>ἐς ὅ κα ταί τε ἐπαγγελίαι πέτωντι καὶ ἐκ τᾶς πόλιός τι<lb n="2"/>ψαφισθῆι· συντελεσθέντων δὲ τῶν ἔργων αἴ τινά κα πε–<lb n="3"/>ριῆι ἐκ τᾶν ἐπαγγελιᾶν χρήματα ἀποδόντω τοὶ ἄν–<lb n="4"/>δρες ἐφ᾿ ὧν κα πέτῃ ναπόαις τοῖς ἐν ἀρχᾶι εὖσιν· τοὶ δὲ<lb n="5"/>ναποῖαι διδόντω εἰς τὰς φυλὰς τοῖς ἐπιμηνίοις, καθὰ<lb n="6"/>καὶ πρότερον ἐδίδουν εἰς τὰς δύο ἁμέρας· τὸ δὲ ψάφισ–<lb n="7"/>μα τόδε ἀναγραψάντω τοὶ ἄνδρες τοὶ ἁιρημένοι ἐ–<lb n="8"/>πὶ τὸ αὐτὸ τῶι πρότερον κυρωθέντι ψαφίσματι ἐπὶ μο–<lb n="9"/>νάρχου Φιλώτα.</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Unter dem <hi rend="italic">monarchos</hi> Philotas, im Monat Dalios, am vierten;<lb n="2"/>Theugenes S.d. Hekatodoros stellte den Antrag: dass vier Männer<lb n="3"/>gewählt werden, damit, wenn Geld verschafft worden ist,<lb n="4"/>zügig die ausstehenden Arbeiten an dem Tempel<lb n="5"/>des Apollon ausgeführt werden und nicht die bereits<lb n="6"/>ausgeführten Arbeiten am Dach und an den Türen<lb n="7"/>in Gefahr geraten, wenn noch weitere<lb n="8"/>Zeit vergeht, zunichte zu werden, und damit bei der<lb n="9"/>gemeinsamen Inangriffnahme der Bauarbeiten an dem Tempel<lb n="10"/>nicht nur die Stadt allein öffentlich auftritt, sondern<lb n="11"/>auch der Gott von den ihm zur Verfügung stehenden Mitteln<lb n="12"/>und solche Privatleute, die willens sind, dafür eine Geldspende<lb n="13"/>anzusagen, und damit nach der Vollendung des Tempels<lb n="14"/>alles, was das Heiligtum betrifft, noch glänzender ausgeführt werde, zu Glück<lb n="15"/>und Heil!, möge man beschließen: dass die Tempelpfleger zahlen an die<lb n="16"/>gewählten Männer aus den Geldern des Gottes<lb n="17"/>2000 Drachmen, und diejenigen von den Demengenossen und den anderen<lb n="18"/>Bürgern und Mitbewohnern, die eine Spende für<lb n="19"/>den Bau am Tempel ansagen wollen, jeder<lb n="20"/>nicht weniger als dreißig Drachmen; sie sollen die<lb n="21"/>Ansage im Laufe eines Jahres abgeben bei den Versammlungen,<lb n="22"/>die im Demos stattfinden, beginnend im Dalios<lb n="23"/>unter dem<hi rend="italic"> monarchos</hi> Philotas; dass sie die Zahlung des Geldes<lb n="24"/>tätigen vor den gewählten Männern in drei<lb n="25"/>Raten, wobei sie die erste geben unmittelbar<lb n="26"/>nachdem die Ansage geschehen ist, die<lb n="27"/>folgende im (nächsten) Halbjahr und die andere ebenso.<lb n="28"/>Damit aber auch von den angesagten (Spenden) ein Zeugnis<lb n="29"/>bleibe - - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="1"/>bis die angesagten (Spenden) gezahlt sind und von Seiten der Stadt ein<lb n="2"/>Beschluss vorliegt. Wenn die Arbeiten beendet sind, sollen, wenn etwas an<lb n="3"/>Geld übrig ist von den angesagten (Spenden), die Männer, in deren<lb n="4"/>Amtszeit sie gezahlt wurden, sie den amtierenden Tempelpflegern übergeben.<lb n="5"/>Die Tempelpfleger sollen sie in die Phylen geben an die Monatspriester, wie sie<lb n="6"/>auch früher schon gaben für die beiden Tage (der Pythea). Diesen Beschluss<lb n="7"/>sollen die gewählten Männer aufzeichnen<lb n="8"/>auf ein uns dieselbe (Stele) mit dem früheren Beschluss, der unter dem <hi rend="italic"> monarchos</hi><lb n="9"/>Philotas in Kraft getreten ist.</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Under <hi rend="italic">monarchos</hi> Philotas, month Dalios on the fourth,<lb n="2"/>Theugenes son of Hekatodoros proposed: to elect four<lb n="3"/>men so that when funds have been obtained<lb n="4"/>the remainhis of the construction work of the temple<lb n="5"/>of Apollo may be quickly accomplished and<lb n="6"/>the work completed on the roof and the doorway not be<lb n="7"/>threatened with destruction by the passage<lb n="8"/>of more time and and that not only may the city be manifest<lb n="9"/>as applying shared aid to the<lb n="10"/>construction of the temple but<lb n="11"/>also the god out of his existing funds<lb n="12"/>and those who are willing to make a promise toward<lb n="13"/>these things, and that when the temple is completed<lb n="14"/>what pertains to the shrine may be carried out more splendidly, for good<lb n="15"/>fortune, it is decreed: the sacral-administrators together with the men elected<lb n="16"/>are to pay out from the funds of the god<lb n="17"/>2000 drachmas, and those of the demesmen and other<lb n="18"/>citizens and legal residents who are willing to make a promise<lb n="19"/>toward the construction of the temple of<lb n="20"/>not less than thirty drachmas apiece; they are to proclaim this<lb n="21"/>during the year at the assemblies<lb n="22"/>that take place starting in Dalios<lb n="23"/>in the year of Philotas; they are to do the deposit<lb n="24"/>of the money for the men elected in three<lb n="25"/>deposits, giving the first immediately<lb n="26"/>after the proclamation happens, the<lb n="27"/>next after six months and the other likewise;<lb n="28"/>so that there be a record of the moneys<lb n="29"/>promised - - -</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="1"/>until the promised (funds) are spent and whatever the city<lb n="2"/>should vote; when the work has been completed, if any money<lb n="3"/>is left over from the funds promised, the men<lb n="4"/>under whom they were spent are to return it to the sacral-administrators in office;<lb n="5"/>the sacral-administrators are to give it to the month officers in the tribes, as<lb n="6"/>they also did previously during the two days (of the festival); this<lb n="7"/>decree the men elected are to inscribe on<lb n="8"/>the same (stone) as the previously ratified decree under<lb n="9"/><hi rend="italic">monarchos</hi> Philotas.</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
